Подготовил для вычитки "шестое издание" книги "Мой дед" с отдельным Приложением.
Книга
Приложение
Книга "Мой дед"
Модератор: Модераторы форумов
Правила форума
- Темы форума, содержащие основную информацию о Полке, будут закреплены в верхней части и закрыты.
- Обсуждение основной информации о Полке будет производиться в отдельных темах.
- Любая вновь созданная тема, не относящаяся к истории Полка, будет удалена (перенесена в другое подходящее место).
- Темы форума, содержащие основную информацию о Полке, будут закреплены в верхней части и закрыты.
- Обсуждение основной информации о Полке будет производиться в отдельных темах.
- Любая вновь созданная тема, не относящаяся к истории Полка, будет удалена (перенесена в другое подходящее место).
Re: Книга "Мой дед"
Ссылка на книгу дает ошибку.
Приложения очень понравились. Огромная работа, прекрасно все сделано.
Одна поправка - в таблице потерь в самом начале есть название Лоустари. Это неправильно, надо на Луостари поменять!
Приложения очень понравились. Огромная работа, прекрасно все сделано.
Одна поправка - в таблице потерь в самом начале есть название Лоустари. Это неправильно, надо на Луостари поменять!
- sk16rus
- Site Admin
- Сообщения: 2348
- Зарегистрирован: 22 июн 2008 16:19
- Откуда: Казань
- Контактная информация:
Re: Книга "Мой дед"
Ошибку исправил.igor писал(а):Ссылка на книгу дает ошибку.
Приложения очень понравились. Огромная работа, прекрасно все сделано.
Одна поправка - в таблице потерь в самом начале есть название Лоустари. Это неправильно, надо на Луостари поменять!
За оценку работы спасибо.
Посмотрел потери - там везде написано неправильно - исправлю обязательно!
- sk16rus
- Site Admin
- Сообщения: 2348
- Зарегистрирован: 22 июн 2008 16:19
- Откуда: Казань
- Контактная информация:
Re: Книга "Мой дед"
Есть мысль выложить на этом форуме Книгу в её окончательном (я надеюсь) варианте.
Но не целиком одним файлом, потому что по опыту знаю, что никто читать её не будет, а кусками/главами.
Чтобы закончить к 80-ой годовщине со дня гибели деда.
Есть только один вопрос, как выкладывать - текстом, или картинками страниц?
ПРИМЕР:
ТАК? (текстом)
-----------------
Первый вариант более удобен для чтения, но в нем будет невозможно нормально вставить картинки, присутствующие в книге.
Второй вариант менее удобен для чтения. Но там будут адекватно вставленные фотографии и его, при желании, можно будет распечатать и читать/хранить в бумажном варианте.
P.S. Есть и третий вариант - сделать как здесь - оба варианта)))
Но не целиком одним файлом, потому что по опыту знаю, что никто читать её не будет, а кусками/главами.
Чтобы закончить к 80-ой годовщине со дня гибели деда.
Есть только один вопрос, как выкладывать - текстом, или картинками страниц?
ПРИМЕР:
ТАК? (текстом)
ИЛИ ТАК? (картинками)От автора
Основная часть этой книги была написана в конце 2010 – начале 2011 годов, когда еще были живы моя мама (Валерия) и Эмма – дочери Филиппова Сергея Дмитриевича, на основе собранных на тот момент сведений о его жизни, службе и гибели.
Книга была распечатана для моих близких на обычном принтере в трех или четырех экземплярах. Еще один экземпляр был передан в Музей ВВС Северного флота. При этом надо признать, что на тот момент книга была еще очень «сырой» и содержала много неточностей.
После 2011 года поступление различного рода информации продолжалось, в имеющийся текст что-то добавлялось, какие-то данные корректировались, а что-то из книги было убрано совсем. К концу 2018 года она приобрела вроде бы законченный вид. В ней не хватало только главного – данных о месте гибели и захоронения Филиппова С.Д.
И когда в августе 2019 года было точно установлено место падения самолета моего деда, а в октябре того же года было произведено захоронение его останков, сразу же встал вопрос - как теперь дописывать книгу…
После долгих раздумий, я сначала решил оставить весь текст без каких-либо серьёзных изменений - таким, каким он был до августа 2019 года, чтобы показать все сомнения и надежды, владевшие мной в течение долгих пятнадцати лет поисков, а события 2019 года дать отдельной главой. Но потом, по совету товарищей, было принято решение дополнить и переработать текст книги так, чтобы сделать её менее «сухой», и более легкой для чтения для широкого круга читателей.
Хочется добавить, что какой-либо чёткой хронологии изложения событий в этой книге нет. Где-то я расписывал по порядку отдельные этапы моих поисков, а где-то наоборот – выстраивал в цепочку определенные исторические события. Но, не смотря на это, я всеми силами старался сделать повествование гармоничным и понятным.
Надеюсь, мне это удалось.
Вообще, с самого начала книга существовала в электронном виде, и была выложена у меня на сайте в свободном доступе. Но сейчас, когда в этой истории поиска дописана последняя глава, я хочу предложить её читателям исключительно в печатном варианте.
И мне немного грустно от того, что мама и Эмма уже не смогут её прочитать.
Я выражаю огромную благодарность своим родным и близким, и всем тем, кто помогал мне в сборе информации и поддерживал меня в процессе поисков, особенно: Анохину Владимиру, Борисенко Игорю, Бутылину Владимиру, Быкову Михаилу, Дикову Андрею, Драбкину Артему, Жидову Игорю, Иванченко Евгении, Киселёву Олегу, Копыткову Андрею, Кузнецову Сергею, Латкину Андрею, Марданову Александру, Миронову Эдуарду, Морозову Мирославу, Мустафину Мансуру, Найденову Максиму, Неверову Евгению, Ничипорук Альберту, Пекарш Алексею, Пирожкову Александру, Прокофьеву Илье, Романенко Валерию, Румянцеву Валерию, Рыбину Юрию, Рыбьякову Виктору, Сагатаеву Факилу, Симонову Андрею, Скопинцеву Олегу, Станкову Александру, Степанову Константину, Тимину Михаилу, Титаренко Константину, Трондиной Юлии, Харину Василию, Черепанову Сергею, а так же всем участникам поисковых отрядов «Подводник» и «Ваенга» и мемориально-исследовательской группы «Прерванный полёт».
Также хочу выразить большую признательность администрации ЗАТО Североморск, Командованию и военнослужащим Северного флота за отличную организацию и проведение траурного мероприятия по захоронению останков моего деда.
И отдельное спасибо хочется сказать всем представителям средств массовой информации, освещавшим события 2019 года, в их числе: Красильниковой Станиславе (телеканал «СТК»), Михайлову Алексею («Российская газета»), Молодцовой Елене («Комсомольская правда») и Зинченко Варваре.
С уважением
С.Ю. Красильников
-----------------
Первый вариант более удобен для чтения, но в нем будет невозможно нормально вставить картинки, присутствующие в книге.
Второй вариант менее удобен для чтения. Но там будут адекватно вставленные фотографии и его, при желании, можно будет распечатать и читать/хранить в бумажном варианте.
P.S. Есть и третий вариант - сделать как здесь - оба варианта)))
- sk16rus
- Site Admin
- Сообщения: 2348
- Зарегистрирован: 22 июн 2008 16:19
- Откуда: Казань
- Контактная информация:
Re: Книга "Мой дед"
Планирую дописывать книгу.
Совсем немного.
Но - надо!
Ведь есть довольно интересный документ и кое-какие материалы, присланные мне (уже давно) Александром Мардановым, и которые приоткрывают завесу на не до конца ясные моменты в истории с гибелью моего деда. А именно - некоторые подробности боя и, самое главное, обнаружение сбитого самолета моего деда.
Но - публиковать дополнения я буду только после выхода второй книги "1942. Воздушная война в Заполярье.", как и обещал Александру.
А сейчас хочу спросить вашего совета - как лучше сделать?
- переписать основной текст там, где это надо?
- или дать новые материалы дополнительным листом (листами) после основного текста? Ну вроде как - "Когда книга уже была издана, появились новые сведения..." Тем более, что они как бы дополняют уже написанное, почти не меняя сути.
З.Ы. Кстати, никто не слышал, когда выйдет вторая книга по 1942-му году?
Совсем немного.
Но - надо!
Ведь есть довольно интересный документ и кое-какие материалы, присланные мне (уже давно) Александром Мардановым, и которые приоткрывают завесу на не до конца ясные моменты в истории с гибелью моего деда. А именно - некоторые подробности боя и, самое главное, обнаружение сбитого самолета моего деда.
Но - публиковать дополнения я буду только после выхода второй книги "1942. Воздушная война в Заполярье.", как и обещал Александру.
А сейчас хочу спросить вашего совета - как лучше сделать?
- переписать основной текст там, где это надо?
- или дать новые материалы дополнительным листом (листами) после основного текста? Ну вроде как - "Когда книга уже была издана, появились новые сведения..." Тем более, что они как бы дополняют уже написанное, почти не меняя сути.
З.Ы. Кстати, никто не слышал, когда выйдет вторая книга по 1942-му году?
Re: Книга "Мой дед"
Тут ведь Сергей какая новая информация. сами поправки могут иметь сюжет. Мне попадались и не так уж редко именно такой или подобный литературный ход, когда в конце книги шло послесловие, и обнажались удивительные вещи, которые если не опровергали напрочь ранее изложенное, то оставляли читащего в желании ждать или продолжения, или удовлетворения открытию истины, или по крайней мере неравнодушию.
- sk16rus
- Site Admin
- Сообщения: 2348
- Зарегистрирован: 22 июн 2008 16:19
- Откуда: Казань
- Контактная информация:
Re: Книга "Мой дед"
Если уж совсем кратко, то дополнения касаются:
1. Более подробного описания организации воздушного боя (на кое-какие вещи начинаешь смотреть под другим углом);
2. В книге есть вот такой фрагмент: "Еще было высказано предположение, что никакого выхода сослуживцев деда к месту падения его самолета ни в этот день, ни в дальнейшем, не было. Хотя, напомню, что в письме были строки: «С парашютом он не выбросился, а упал вместе с самолетом. Тело его сгорело полностью. Спасти тело не удалось, так как было далеко и к моменту прихода к месту гибели уже все погорело." - так вот, один документ раскрывает, откуда взялись именно эти слова в письме замполита.
Для меня эти дополнения очень интересные, но вживлять их в текст будет слишком сложно, как мне кажется. А вот в книгу они должны войти обязательно!
Поэтому, я пока склоняюсь к мысли (но не окончательно), что сделаю отдельный блок в самом конце, уже после "Платочка-2" (как я мысленно называю эпилог)
1. Более подробного описания организации воздушного боя (на кое-какие вещи начинаешь смотреть под другим углом);
2. В книге есть вот такой фрагмент: "Еще было высказано предположение, что никакого выхода сослуживцев деда к месту падения его самолета ни в этот день, ни в дальнейшем, не было. Хотя, напомню, что в письме были строки: «С парашютом он не выбросился, а упал вместе с самолетом. Тело его сгорело полностью. Спасти тело не удалось, так как было далеко и к моменту прихода к месту гибели уже все погорело." - так вот, один документ раскрывает, откуда взялись именно эти слова в письме замполита.
Для меня эти дополнения очень интересные, но вживлять их в текст будет слишком сложно, как мне кажется. А вот в книгу они должны войти обязательно!
Поэтому, я пока склоняюсь к мысли (но не окончательно), что сделаю отдельный блок в самом конце, уже после "Платочка-2" (как я мысленно называю эпилог)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя