Не всего полностью, а основных страниц - про деда, 255-й ИАП, ВВС Северного флота, описание воздушных боев... По идее, это может привлечь англоязычную аудиторию (когда поисковики начнут выдавать текст сайта на английском).
Но тут есть одно маленькое "но" - если делать, то как?
Я вижу пока только четыре варианта:
- Вариант 1 - ставится простенький скриптик онлайн-переводчика и кнопочка для перехода на английскую версию - самый простой и, при этом, самый нежелательный способ, так как мы все знаем, какие фокусы может выкинуть интернетовский транслейтер.
Вариант 2 - делается еще один, копирующий нынешний, сайт (без форума), полностью на английском языке - самый идеальный, но при этом самый трудо- время- и финансово- затратный.
Вариант 3 - для каждой отдельной странички делается её английская копия - вариант намного проще 2-го, причем он позволяет осуществлять переход постепенно.
Вариант 4 - берется основной текст моей книги про деда (с приложениями), в которой практически полностью повторяется весь текст сайта, переводится, и "заливается" на сервер в формате Word или PDF. Так как поисковики поддерживают чтение таких форматов, то англоязычные товарищи смогут без проблем ознакомиться с содержанием сайта на родном языке. Способ очень простой, но это будет уже не сайт, а просто текстовый документ, хотя и с ссылкой на источник сведений.
При этом форум планирую не трогать и оставить его чисто на русском согласно вот этого пункта Правил форума:
- - Язык форума - русский. Все сообщения, написанные на ином языке, и не относящиеся к основной тематике форума, будут стерты без предупреждения, а их автор - удален (Language Forum - Russian. All messages written in another language, and not related to the main theme of the forum will be deleted without warning, and its author - is removed).
Если вы вдруг ошибочно проголосовали не за тот вариант - ничего страшного, ответ можно поменять.
Гости так же могут голосовать и писать комментарии.